Ako
je moguće, iz današnje pozicije, odabrati epohu plodonosnog i ambicoznog
književno-umjetničkog stvaralaštva, pred kojom posustaju, u tom smislu, sva
buduća i prošla duhovna i kulturna postignuća, onda je to zasigurno 19.
stoljeće, dakle, period koji unutar znanstveno-dijakronijske periodizacije
nazivamo realizmom. Nije slučajno ni to što je za dati povijesni i
socijalno-politički ambijent tog stoljeća vezana i do tada nezapamćena
ekspanzija romaneskne produkcije, u tržišnom, ali i stvaralačkom smislu: «Prvi
put u evropskoj književnoj predaji roman postaje u sklopu aktulenog literarnog
sustava vrsta koja po širini i raznolikosti interesa kako na produkcijsoj tako
i na recepcijskoj strana zaista nema premca.» (Žmegač, 1987: 165). Pozadina
progresivne tendencije romana šarolika je i građena mnogostrukim faktorima. U
povijesni aspekt utjecaja mogli bi se ubrojati relativni kriteriji ekonomskog
razvitka neophodni za intenzivnije socijalno raslojavanje stanovništva. Počevši
sa romantičarskim, anti-aristokratskim, buntovništvom, neprivilegirani
socijalni slojevi zapečatili su ishodište vlastitih političkih ideja u duhu
Francuske buržoaske revolucije 1789. godine, a iz novonastalog socijalnog
poretka izronili su veliki pisci realizma, koje Arnold Hauser naziva
generacijom 1830. Istom revolucijom udareni su temelji novog kapitalističkog
tržišta, koji je u svom prvobitnom obliku, doprinjeo čak i radikalnijem
rastezanju društvene strukture, produbljivanju klasnih razlika, te na koncu,
eksploataciju radništva. Za razliku od rigidne feudalno-klerikalne, stalaške
piramide, kapitalističkim vrijednostima uspostavljena je vertikalnost koja
dozvoljava socijalnu mobilnost, a društveni roman tog perioda postao je
izuzetno zahvalnom formom uobličavanja takvih odnosa, u literarnom smislu.
Filozofijski
sistemi, naročito hegelijanski, a zatim marksistički, pripisivali su
diferencijalnom obilježu romana, na prvom mjestu njegovu usmjerenost ka
pojedinom licu – čitatelju, povijesni momenat duhovno i materijalno obrazovan
isčeznućem kolektivno afirmiranih sustava vrijednosti, kakvi su potrebni
nastanku epopeje, pa čak i dramske tragedije. «Melanholijom zrelosti» označava
Lukacs periodnost romanesknog procvata, te smješta roman u sferu ontološke
nesigurnosti individue: «Roman je forma zrele muževnosti: njegov autor je
izgubio zračeću mladalačku vjeru sve poezije da su sudbina i narav dva naziva
za isti pojam» (1991: 68). Recepcijsko ishodište romana također je moguće
potvrditi ovakvim stavovima. Načelo susreta teksta sa čitateljem je intimnost
čitalačkog iskustva, dakle potpuno samodovoljnog, intimiziranog iskustva, za
razliku od epske forme, koja se predavala usmeno i unutar kolektivne aure, gdje
su svi pojedinci koji čine epsku publiku, sadržaj epa prepoznavali u vidu
povijesno okončane zbilje. S druge strane, osobitost romana je njegova
formalno-sadržajna otvorenost, protejska fleksibilnost, neograničenost u
stvaralačkom smislu, te je iz tog razloga Lukačevo poimanje kompozicije romana
kao paradoksalnog «stapanja heterogenih i diskontinuitetnih elemenata u
organičko jednistvo» potpuno ispravna.
Način
na koji je epoha konceptualizirala vlastitu duhovnu projekciju sa znanstvenim
težnjama izrazito je utjecajan za razvoj romana. Vezano za tematiku realističke
proze Milivoj Solar će reći: «Nevjerica u spekulativne sustave – u kojima je
sve bilo protumačeno kao da smo razumijeli Božji plan stvaranja svijeta, ali
ništa nije bilo zapravo objašnjeno – vodila je i književnost prema svojevrsnom raskidu
sa filozofijom; roman je postao gotovo neki suparnik filozofije, jer se činilo
kako znanstvene teorije imaju sada premoć nad filozofskim sustavima» (2003:
225). Tehnička dostignuća, uvjerenje u pozitivnost spoznaje, darvinovski
evolucionizam – sve je to posredno, kroz socijalno-povijesne faktore, utjecalo
na razvoj romana, dok je književno-estetska fascinacija zbiljskim pojavama
odredila romaneskni realizam kao ključnu tendenciju tog doba. Mimetičko svojsto
«pjesničkog umjeća» sadržano u metafori «zrcala» postalo je narativnom
tehnikom, a vizura podešena ka promatranju prirodnih oblika razvoja, te na
koncu, pomno istražene socijalne sredine, vratilo se na tron stvaralačke
orijentacije. Viktor Žmegač je također govorio: «Zrcalo zahvaća suvremenu zbilju
na povijesnoj i privatnoj razini, a to znači da strogo poštuje empiriju kao
umjetničko načelo» (1987: 170). Autori motivirani znanstveno-istorijskim
faktografijom, osjećali su poriv (možda čak i poziv) detaljnog razjašnjavanja
zbilje. No, ispravno shvaćanje takvih tendencija zahtjeva, ne naivno
prihvaćanje realistički pretendiranog stvaralaštva u«odražavanju» zbilje kao
samorazumljivog i odveć jasnog, već pomno motrenje mogućnosti književne
produkcije da sakupi pojavnost povijesno-socijalnog, političkog, ekonomskog, i
duhovnog iskustva epohe da bi ga umjetnički, modelativno obradilo ili
oblikovalo u «odsječak stvarnosti» (Lukacs, 1980).
Roman
koji biram kritički analizirati jeste Balzacov klasi «Čiča Goriot». Primarni
imperativ analize jeste uočiti na koji se način mnogostrukost faktora
involviranih u duhovno sjedinjavanja forme oblikuje u cjelovito romaneskno
iskustvo. Svi relevantni faktori već su prethodno pomenu; sada ih valja pronaći
u konkretnom djelu.
II
Erich Aurebach
je u Mimesisu, tom sjajnom djelu komparativne estetike, tumačio Balzacov
stvaralački afinitet prema sjedinjavaju lika i njegove socijalne sredine. Takav
narativni postupak vezan je za ono shvaćanje ljudske prirode koja ostaje
neizbježno vezana za socijalni habitus, a ideološka anticipacija tako
ustrojenog odnosa čovjeka i prostora objašnjiva je analogijom sa znanstvenim
sustavima primjenjivanim u zoološkim istraživanjima. Životinja se saživljava sa
svojim staništem, prilagođava se uslovima vlastite egzistencije, poprima crte
prostora, jer tim postupkom efektivno obezbjeđuje relativnu mogućnost
preživljavanja. Balzacov životni projekat – Ljudska komedija – u
potpunosti svjedoči o intenciji autora da umjetničkim postupkom sjedini te
dvije, na prvi pogled, divergentne kategorije egzistiranja: «Zar društvo ne
stvara od čovjeka, prema sredini u kojoj on razvija svoju djelatnost, toliko
različitih ljudi koliko ima podvrsta u zoologiji?». Ono što će Balzac tretirati
kao socijalni ambijent, ili milieu, zapravo je kategorija analogna
naturalnom habitusu životinje.
Ono
što možemo zaključiti iz prethodne rečenice jeste Balzakova fikascija na
socijalno-političku klimu koja, ne samo da je oblikovana ljudskim djelovanjem,
već i u potpunosti premjerava sve vidove ljudskog postojanja. U tom smislu,
plastičnost realističke proze, mimetička orijentacija u deskriptivno-fabularnoj
progresiji, sasvim je logična tendencija. Dokida se ispovjedni karakter
naracije, a mjesto u poretku zauzima deskripcija prostora, koja se, ne
zaboravimo, nikada ne iscrpljuje u gruboj sukcesivnosti zabilježenih dojmova,
već se oslikava u ontološkom svojstvu lika-junaka, te mu pristaje poput odjeće,
ili usuđujem se reći, poput same kože. Gospođa Voker i njen istoimeni pansion
primjer su koji preuzima Erich Auerbach.
«Prava slika ove sobe
dobija se tek onda kada, oko sedam časova ujutru, mačak gospođe Voker uđe pre
svoje gazdarice, počne da skače po ormanima, njuška mleko u činijama koje su
pokrivene tanjirima, i stane da prede. Odmah zatim pojavi se udovica, sa kapom
od tila ispod koje viri vitica rđavo nameštene vlasulje vukući svoje
iskrivljene papuče.» (1977: 11)
Ono
što ostaje neizrečeno, ali kao da se implicitno ukazuje u teksturi opisa, jeste
ritualizirani mačkov ulazak u sobu, koji slijedi tihi korak gazdarice, a
inverzna ceremonijalnost ovog čina, kao da svjedoči o svakodnevnosti «prave
slike» koju nastoji istisnuti. Auerbach zaključuje da se gazdarica «u tom
središtu svoje delatnosti (...) pojavljuje kao vještica.» (1968: 475), te na
račun njene empirijske pojavnosti u prvi plan, Balzac, promiče simboličku
manifestaciju, budući da je samo prisustvo mačka alegorijsko. Sljedeći čin
naracije u potpunosti je posvećen harmonizaciji «njene ličnosti i prostora u
kome se nalazi», a sveznajući narator otkriti će nam taj motiv predmetnošću
sobe, koja zaudara na bolest i kugu, i izdržljivošću gazdarice potpuno
saživljene sa isparenjima koja «udiše bez gađenja» (1977: 12). Prilagodba njene
ličnosti i prostora je potupna – ona je jednaka vlastitoj sredini, što je čini
nepokretnom, paraliziranom u smislu socijalne mobilnosti.
Žorž
Pule je analizirajući vremenitost Balzakovih svijetova ustvrdio da Balzacova
djela obiluju pokretljivošću, koja je istim mahom i prostorna, jer je objekt
žudnje likova, konačište i jezgro smiraja uvijek van domašaja socijalne sredine
u kojoj ih zatičemo. «Cogito jednog bića usmjerenog ka onom što ono nije, ka
onom što žudi da jeste» (1974: 206), rekao je Pule, a ono što ja zaključujem
posmatrajući Balzacova vezivanja ljudskog i prostornog jeste naročita
kategorizacija njegovih likova u dvije skupine, barem što se tiče konkretnog
romana. Uprkos podacima, i spisima koja svjedoče o namjernom ukazivanju na
srodstvo prostornog i ljudskog u ontološkom smislu, čini se da određena vrsta
jaza u tom odnosu nastaje čak i u strukturalno-narativnom smislu. Čovjek se
odnosi prema prostoru relativno, jer ga nužno kretanje prevladava. Kretanje je,
međutim, vezano za žudnju, pa ono poprima obilježje heraklitovske vatre,
specifične vrste erosa, koji se unutar povijesne epohe može definirati u
skladu sa socioekonomskim uslovima individue. Drugim riječima, mobilnost po
visini socijalne hijerahije, u srazmjeri je sa stepenom prilagodbe lika unutar
zidina prostora u kojem ga zatičemo. U tom smislu, lik suprotno konstruiran od
gazdarice pansiona, jeste mladi Rastinjak, samim tim što je stepen njegove
prilagodljivosti pansionu minimalan, privremen, izvjesno promjenljiv, što se
tiče njega. Više se, taj lik, prilagođava prostoru u kojem projektuje sebe,
poput Puleovog Cogita, postojanog samo unutar kategorije
potencijaliteta. Rastinjak je, dakle, uvijek dalek sebi, kao što je tuđin u
pansionu, smještenom na samom dnu socijalne vertikale.
Pansion
je topos namjenski odabran jer se radi o socijalnom prostoru susreta. Potpuno
javan, potpuno otvorena za raznolikost sudbina koje tu obitavaju, taj je topos
plodonasan za stvaranje raznolikih odnosa. Opisujući strukturu prostora i
pojedina lica Balzac će reći: «Ovakav skup ljudi sadrži uglavnom bitne element cijelog
društva.» (1977: 19). Nekom pansion predstavlja krajnje ili privremeno
pribježište, nekome prostor determinacije, a nekome je to «tamnica» iz koje
žele, po svaku cijenu, izbjeći. Na čelu linije ljudi koji borave u pansionu,
stoji gazdarica Voker, potpuno stopljena sa vlastitim životnim habitusom, dok
se na kocnu ističe mladi student Ežen de Rastinjak, čija primarna socijalna
situacija odgovara pozicji pansiona na ekonomskoj ljestvi, ali njegova žudnja
teži ka višem, u socijalnom i ontološkom smislu. Nije slučajno što nam
pripovjedač to stanje postavlja u ravan sa raspoloženjem lika, jer se u
rascjepu postojećeg i mogućeg, u Rastinjakovom slučaju, ukazuje mjera njegove
adaptacije u najnižem sloju društvenog bivanja. Kao lik obuzet žudnjom za
uspinjanjem u vertikalnom poretku društva, on postaje pokretljiv, nesnošljivo
napadan, u potpunosti motiviran ka prevladavanju trenutačnosti date socijalne
pozicije tj. lokacije.
Lukacs
je, unutar svog marksističko-hegelijanskog pristupa, istražio principe dijalektičnosti
Balzacovog djela, računajući sa, upravo tom, crtom karakterne mobilnosti. Lik
nadrasta prostor u vremenskoj sukcesiji, pa se stabilnost života i žudnje za
promjenom neprestano sapliću o društveni ambijent. Žudnja likova za izmjenom,
za nadrastanjem, socijalno je, ali i psihološki, stimulirana. Ukoliko se pri
harmonizaciji lika gospođe Voker i pansiona Voker upliće moralno ozračje samog
samog bivstvovanja, onda se divergentnost Rastinjaka i unajmljene sobe u kojoj
boravi nalazi na drhtavom tlu, između lebdeće žudnje i tromosti situacija, koje
mora postati zamjenjeno drugim tlom.
«Ako je u početku mislio da se
sav posveti radu, uskoro potom, primoran oskudicom da se obrati nekome za
pomoć, on zapazi koliko žene imaju uticaja na društveni život, i zato odluči
iznenada da uđe u svet ne bi li u njemu stekao koju žastitnicu; a zar da ih ne
osvoji duhoviti i strasni mladć koji je uz to bio otmen i obdaren nekom
razdražljivom lepotom koja se ženama osobito sviđa» (1977: 31)
Već na samom početku pripovjedačevog
govora o Rastinjaku ističe se sama gradskost u punini obrata koji se
odvija na intimnom planu. Osjetimo da je princip uspinjanja, na određen način,
epicentriran unutar Pariza, te da ga junak ne može izbjeći zbog same činjenice
zapaženog, jer upravo na tom mjestu uspostavlja se odnos junaka i svijeta,
prožeta mogućnostima i neophodnom distancom. Rastinjak je motiviran socijalnom
situacijom, bijedom «južnjačkih» korijena, a unutar urbane sredine ista se
manifestuje sobom koju iznajmljuje. Čvrsta materijalnost junaka osporava
mogućnost bivanja na dva različita mjesta istovremeno, ali ne treba zanemariti
fantazmatsku, imaginativnu projekciju biće koje žudi te u skladu sa vlastitom
voljom prevladava okove materijalnosti. U Balzacovom romanu, fizikalne činjenice
ipak trpe poraz, a na tronu pojedinačne sudbine vlada žudnja za iskorakom, jer
ista omogućava razvoj sižeja. Sam pansion Voker nije dovoljan za roman; romanu
je potreban junak koji će se socijalnom habitusu pansiona svom silinom bića
odupirati.
Drugačiju liniju mogućnosti (ili
nemogućnosti) od Rastinjakove proživljava Gorio, «bivši fabrikant»,
umirovljenik, otac dvije kćeri, koji boravi u pansionu. Njegov lik obilježen je
znacima propadanja. Ako je za mladog studenta Pansion početna tačka u vertikalnosti
francuskog društva, za starog Gorioa, «stradalnika», je to posljednja tačka,
samrtnička postelja. Sa njegovim prisustvom uključenim, pansion počinje
ostavljati dojam otpada.
«I ovde se, među ovih osamnaest
lica, našlo, kao u školi i društvu, jedno nesrećno i odgurnuto stvorenje, jedan
mučenik sa kojim su svi terali šegu.» (1977: 19)
Stari Gorio je, takoreći, ključna
poveznica unutarnjeg i vanjskog, u prostorno-materijalnom, ali i simboličkom
smislu. Njegove kćeri, ukoliko mu dolaze u posjetu, uljezi su, tuđini u tmurnom
ambijentu pansiona Voker. Klasna raslojenost pariškog društva sažima se u
sudbini ovog «mučenika», kako kaže Balzak. Vertikalnost tog svijeta suzbija se
samim činom dolaska kćeri, činom prelaska «semantičkog polja», pripadnica više
klase, u prostor namjenjen nižim položajima u hijerarhiji. Susret, istovremeno,
okuplja mogućnost da se tuđi svijet vidi, namiriše, dotakne, jer se objektivna
razdaljina u prostoru poništava empirijskom blizinom, ali samo da bi proizvela
žudnju Rastinjaka, nakon što se pozicije reuspostave. Vidjevši jednu od lijepih
Gorioovih kćeri kako gostuju u pansionu, Rastinjak mora sagledati vlastite
ciljeve, postrojiti mogućnosti u sistem da bi ih aktualizirao, stalnost
pretvoriti u privremost, te se upravno u toj tački sižejne organizacije rađa
vremenitost fabule. Tada rastinjak postaje sorelovski motiviran
kalkulant, iako je već pretrpio drugačiju psihoško-etičku karakterizaciju, koja
ga čini znatno manje spretnim, pa samim tim i sputanim, u određenoj mjeri.
Ličnost
koja se naročito ističe među stanarima pansiona Voker jeste čovjek koji
neprestano pjevuši stihove: «Dugo sam skitao po svetu, gde se sve nisam
viđao...» (1977: 39), a ime mu je Votren. Enigmatičnost njegove figure i
dvostrukost njegovog identitet, slamaju konkretnu materijalnost njegovog
boravka u pansionu; njegovo prisustvo je u potpunosti ambivalentno.
«On je ili znao ili naslućivao
poslove svih njih, dok niko nije mogao da dokuši šta on misli niti čime se
bavi. Mada je bio posavio svoju providnu dobroćudnost, svoju stalnu uslužnost i
svoju veselost kao neku preponu između ostalih i sebe, često se otkrivala
strašna zagonetka njegovog karaktera.» (1977: 18)
Razvitak sižeja rasvijetliti će
svu diskreciju njegovog lika koja ostaje nedostupna čak i sveznajućeg
pripovjedaču. Pjesma koju pjevuši, kao i sama maskiranost njegovog liga
svjedoče o arbitrarnosti njegovog prisustva. Niti je, poput gospođe Voker,
cjelovito njegovo biće prožeto socijalnim ambijentom, niti je njegova ambicija,
poput Rastinjakove, očita, a na koncu njegova sudbina nije uporediva sa
Goriovom. U onoj mjeri u kojoj sputanost bića sredinom, proizvodi pokretljivost
u žudnji za prevladavanjem, Rastinjak ostaje dosljedno logičan karakter. S
druge strane, Votrenova pojava je bestijalna anomalija samog sustava, jer se
radi o čovjeku koji niskost pansiona Voker koristi kao naličje. Njegov pad
nije ni uporedivo znakovit kao Goriov, niti je njegova priroda preuzela crte
njegovog obitavališta. Njegova ambicija nije intenzivna, nije prožimajuća
koliko je Rastinjakova iako mu je socijalna i simbolička datost pansiona
jednako privremena. Njegov odnos prema svijet određen je rasutošću njegovog
bića po površini istog, a to je, samim tim, identitet bez polazišta i
konačišta, puni potencijalitet zaraze koja može i hoće izbiti iz samog sistema
gdje god se ukaže prilika, poput buntovnika-revolucionara u Grobnici za
Borisa Davidovića, koji za života nisu legli i probudili se u istom krevetu
dva puta. Votren nije izgrađen unutar pozicije, poput drugih likova, jer
njegova pozicija je svugdje i nigdje. Talog neravnoteže koji popunjava jaz svih
klasnih odnosa, jeste simbolička okosnice invertiranosti njegovog postojanja.
Njegov lik ne može biti socijalno određen, jer on jeste komplikacija
cjelokupnog sustava vrijednosti. On ne može biti motiviran, pa je, shodno tome,
motivator. Preko njegovih usana se prevaljuje monološka svijest cijelog tog
svijeta.
«Hoću da vas upoznam sa položajem
u kom se nalazite; ali to ću uraditi kao čovek koji je ispitivao stvari ovog
sveta i uvideo da svako ima da se opredeli ili za glupu nepokornost ili za
pobunu. Ja se ničemu ne pokoravam, je li to jasno? (...) Gladni smo kao vuk,
zubi su nam mlećni sekutići, kako ćemo onda napuniti trbuh? Imamo pred sobom
prvo zakonik; to nije nimalo zanimljivo i ne uči nas ničemu; ali se mora. Lepo.
Postajemo advokat, a docnije predsednik kakvog krivičnog suda, i sa jednim R na
leđima šaljemo na tešku robiju nesrećnike koji vrede više nego mi, da bismo
uverili bogataše da mogu mirno spavati. (...) Prvo, treba čekati dve godine u
parizu, gledati a ne pipnuti toliko željenih stvari. (...) Vi ste opljačkali
sestre. Sva braća manje-više pljačkaju svoje sestre. Ovih hiljadu i pet stotina
franaka, otetih ko zna kako, u zemlji u kojoj ima više kestenja nego talira,
nestaće za treb oka. A šta ćete posle? Radićete? Rad shvaćen onako kako ga vi
sada shvatate donosi u stare dane ljudima kao što je Poare stan kod mamice
Voker. (...)» (1977: 90, 92, 93)
Ovaj sjajno izveden monolog
obilježava susret partikularnosti jednog Ežena Rastinjaka i totalnosti svijeta
koji biva zateknut. Sve mogućnosti se materijaliziraju u tom jeziku koji
istovremeno prodire u samu esenciju žudnje i najavaljuje rasap svih mogućnosti
po odabiru jedne. Junak vertikalne mobilnosti ne može od sebe očekivati ništa
više i ništa manje od stepena uklopljenosti u zatečeni poredak, te je
pozicioniranost subjekta u tom lancu jedina dopuštena varijabilnost vrijedna
smisla. Mobilnost nikada nije duhovna, treba reći, jer sam duh udovoljava
dimenziji adaptacije, pomjerajući se iz središta bivanja, potiskom socijalnog
pomjeranja, on paradoksalno izmiče tamo gdje žudnja stane nadomak zadovoljstva.
Penjanje uz vertikalnu ljestvicu transformira duh u njegov kontrast, a duhovno
polazište ne može ostati sačuvano čak ni u formi sjete. Za junaka uvijek
dalekog sebi, odabir jednog puta jeste odabir jednog duhovnog naličja, sa kojim
druga ne mogu opstajati, pa se povlače u stajaći ambijent kakav je pansion
Voker. Paradoks mobilnosti jeste njeno paralitičko, opijumsko svojstvo koje
suspendira sav potencijalitet na račun jednoznačno motivirane odluke. Dakle,
Votrenovim riječima rečeno: glupa pokornost ili pobuna!
Vektori
uspinjanja bitno su drugačiji od nazadovanja, intimne stagnacije na društvenoj
površini, jer sam pad ne može biti shvaćen kao kretanje iz prostog razloga što
je iskustvo pada jednako iskustvu bačenosti koje prati svrgnuće, zvuk
giljotine. Prošlost je osuđena na stajaći nemir i vice verso. Sva
budućnost Ežena Rastinjaka je u oku koje gleda prema gore, simbolički. Sam
provodnik ili posrednik sveukupne pokretljivosti jeste simbolička vrijednost
kapitala, jer radi se o filteru razlika, utemeljitelju slojevitosti datog
poretka.
Ono
što naročito intrigira u Votrenovom uprizorenju sistemske čvrstine jeste
posebna forma odnosa koji se gradi u susretu sa svijetom. Ovladavanje
simboličkim kapitalom počinje sa statusom štićenika, a takav status
podrazumijeva narativnu infiltraciju u redove viših slojeva. U praktičnom
smislu, primiti takav status znači omogućiti vlastitom biću da bude
tematizirano. Nemogućnost da se «poštenim» radom, po redoslijedu, postigne
status ukazuje na manirizam samog sistema koji prvenstveno semantizira
prisustvo, da bi se materijalizacija samog statusa odvila po logici napretka.
Riječ koju posjedujemo za tu vrstu pervertirane naracije jeste ugled.
Ugled je narativna konceptualizacija kapitala svrhovita tek popunjavanja
pukotina arbitratrarnosti posjedovanja. Ugled prethodi socijalnom status i
okamenjuje ga da bi ga dokazao, no u istoj ravni, dodjeljuje se spekulativno,
namaštajima, fiksacijom žudnje na enigmatičnost samog predmeta. Ugled je
upisani oportunizam slavoljublja u niti socijalne mreže, fetišizam par
excellance, rekli bismo u određenoj terminologiji. Širok doseg njegovog
dejstva vezan je za prostornost socijalnog ustrojstva, jer je uvijek nabijen
pozicijom i odnosom čovjeka sa pozicijom drugog, te mogućnostima koje se rađaju
u istom odnosu. Boravište u pansionu Voker pogubno je za ugled, jer o njegovoj
opstojnosti može svjedočiti samo teritorijalnost kapitala, te u skladu s tim,
kuće bogatih, domovi Rastinjakovih djevojaka, «palata» gospođe Bozean, mjesta
su gdje se ugled konstruira.
Literatura:
Balzac, H. (1977) «Čiča Gorio»,
Sarajevo: Veselin Masleša
Lukač, G. (1980) «Osobenost
estetskog», Beograd: Nolit
Lukač, G. (1991) «Teorija
romana», Sarajevo: Svjetlost
Žmegač, V. (1987) «Povijesna
poetika romana», Zagreb: Grafički zavod Hrvatske
Solar, M. (2003) «Povijest
svjetske književnosti», Zagreb: Golden Marketing
Pule, Ž. (1974) «Čovek, vreme,
književnost», Beograd: Nolit
Auerbah, E. (1968) «Mimesis»,
Beograd, Nolit.
Nema komentara:
Objavi komentar